Перевод термина Attachment

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Вложение!

Приложение, прикрепление... или ещё варианты?

Предлагаю для объекта использовать Вложение, но использовать приложить файл и приложенные файлы. Думаю это будет идти от почтовых программ - там файлы вкладываются в письмо по аналогии с физическим, но яша и мылру используют термин прикрепить, гугл приложить файл. На страницах к содержимому у нас прилагаются файлы - в терминологии друпала файл не может существовать сам-по-себе - соответственно он привязан к содержимому.

Приложение.
Дословный перевод "прикрепление", то есть именно с приставкой "при-"

Вложение - да.
Прикреплённые файлы - долго и трудно выговорить. Кроме того, не всегда это файлы, которые видны, а иногда изображение, которое внедряется. Да и файлов может быть только 1 - придётся выкручиваться со множественной формой.
Я перевожу как "Вложение"


Новые сообщения форума

Новые комментарии на форуме