Два мелких, но досадных глюка в при экспорте переводов

Глюк 1: При экспорте перевода в формате tar.gz он дополнительно ещё сжимается gzip-ом при отдаче. В итоге, полученный файл надо сначала переименовать в *.tgz.gz, и только потом распаковывать. Мелочь, а неудобно. Может, оторвать на сервере сжатие отдаваемых файлов на лету, если они и так уже сжаты?

Глюк 2: Внутри архива файлы переводов имеют права доступа 600, то есть доступны на чтение только владельцу (обычно - root:wheel). Если после распаковки не поменять им права на 644, то при подключении модуля Друпал обламывается с записью в логе "fopen: cannot open file bla-bla-bla". А второй раз он перевод уже не подхватывает. Было бы лучше, если б в архиве файлы перевода лежали уже с нормальными правами доступа.


Новые сообщения форума

Новые комментарии на форуме