В этом небольшом посте хотел бы описать несколько модулей которые понадобятся человеку, который присоединился к переводу.
Для начала чтобы видеть уже переведенные строки хорошо бы быстро и удобно локализировать свою версию Drupal.
Для этого нам понадобится:
Live Translation (Drupal 6.x) - модуль автоматически скачивает и устанавливает переводы для ядра и модулей с drupaler.ru
Localization update (Drupal 7.x) - аналогичный модулю Live translation, так же существует версия для Drupal 6.x
(Лично я на шестерке пользовался Live Translation)
Устанавливаем модуль перевода и обновляем перевод модулей.
После чего можно приступить к переводу еще не переведенных строк, но стандартным инструментом перевода пользоваться крайне неудобно и поэтому нам нужен модуль:
Localization client (Drupal 6.x, Drupal 7.x) - этот модуль добавляет строку внизу страницы при нажатии на которую вылезает незамысловатая панель, в которой отображаются все строки страницы. Переведенные строки помечены зеленым, а не переведенные серым.
Алгоритм перевода прост, выбираем не переведенную строку и в поле вводим перевод после чего сохраняем.
Вот и прошли мы путь перевода! Теперь не плохо бы поделиться своими переводами со всеми и тут мы идем в раздел переводов, экспортируем огромный файл .po с переводами всех модулей. А потом он скорее всего не загрузится на сервер переводов и никто так и не заметит вашей помощи. =)
Чтобы такого не случилось нам потребуется еще один ценный модуль для переводчика.
Translation template extractor (Drupal 6.x, Drupal 7.x) - этот модуль позволит экспортировать перевод по модулям. В следствии чего файл перевода будет не большим и легко уйдет на сервер переводов.
Попытался написать вот такое небольшое руководство для начала работы с переводами, не ругайте строго, писатель я пока начинающий.
Если есть замечания и дополнения пишите в комментариях.