- При экспорте генерируются странные tgz
- Могучий русский или как писать правильно
- Русификация Drupal и баги CMS
- исправить перевод
- Улучшение интерфейса модерации
- Удалить перевод строки
- Проблемы с восстановлением пароля к Drupal.ru
- В какие сроки рассматривается заявка на включение в группу переводчиков?
- перевод месяцев в датах и модуль date
- Нет строк в релизе 6.17 проекта drupal для экспорта.
- Ошибка при импорте и переводе модуля Webform
- Новые версии модулей
- Проблема с реимпортом перевода ubercart
- Где публиковать ошибки?
- Перевод drupal 7
Один из лучших локальных редакторов Poedit.
Модуль Potx позволяет получить строки только для конкретного модуля, установленного в вашей системе.
Полученные PO файлы при, локальном переводе, вы можете легко импортировать на сервер локализации на соответствующей вкладке.
Спасибо большое.
Поставлю и то, и другое - но пользоваться скорее всего буду Potx, т.к. вкупе с Localization Client (l10n_client) им переводить будет удобнее.
Вообще, предлагаю добавить в раздел FAQ кратенький технический мануал по тому, как и в чём лучше переводить.