Если вы обнаружили опечатку в переводе.

Если вы обнаружили опечатку в каком то слове в переводе скачанном с сайта www.drupaler.ru, то напишите это слово в этой теме, будем исправлять. Можете не искать в переводе какого модуля эта опечатка есть, но приводите часть фразы в которой встретилось слово это будет подспорьем в поиске и исправлении перевода.

Comments (9)

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

А почему бы не сразу исправлять?

Ну, мало ли, может кто то не знает, не умеет или еще что...

Очепятка в тексте:

"Определяет типы полец для простого текста."
полец, как я понимаю должно быть полей.

Это где такое?

Вот и не сработало приведения части фразы...
Будете смеяться, но я забыл где.

Вы же участник группы перевода. Заметили ошибку - поправьте.

Просто с помощью l10n_client изменить текуший перевод на новый, и все?

Да, конечно. http://drupaler.ru/translate/languages/ru/edit и фильтр по фразе

Ага, спасибо.
Только уточню:
Эта ссылка повторяет действие l10n_client. Или l10n_client - это свое, а через сайт это свое.


Новые сообщения форума

Новые комментарии на форуме