- Ошибки в переводе ядра
- Перевод модуля Track
- Ошибка
- Подскажите модули для...
- album photo
- Acquia Drupal руссификация
- Доступ к переводам по ftp.
- Создание buddylist2 for 6.x
- Как локально редактировать переводы?
- Импорт 'po' файлов исправленных вручную на примере user_karma
- Перевел строки, экспортирую перевод - некоторые перевелись, некоторые нет...модуль uc_affiliate2
- Если вы обнаружили опечатку в переводе.
- Ничего не понимаю
- Ошибка при попытке экспортировать перевод проекта
- Не переводятся панели в Advanced Profile
А зачем вам? Там ничего интересного нет. Обычный Drupal.
Переводы собираются динамически, в зависимости от языка, модуля и его версии.
Мне удобнее по ftp перекачивать, а не через форму:
по ftp есть возможность синхронизировать измененные файлы автоматом.
можно обновить все имеющиеся переводы за один раз, а не выкачивать файлы один за другим.
Но если файлы формируются динамически, то конечно остается web-форма.
Тема не раз уже обсуждалась. Создать такое количество файлов по всем версиям, группам, и типам файлов ~(13000 * 8 * 7), а тем более постоянно её поддерживать практически нереально.
Прочтите внимательно about, возможно вам будет удобнее обновлять переводы модулем.
Ну конечно же live_translation если я все правильно понял.
Буду пробывать, спасибо за подсказку!!!