- ПОМОГИТЕ создать такую фишку (блок с иерархией: выбор по категориях)
- Создание типа матерела, слайд шоу или несколько фото в типе материала
- Благодарность и пожелания.
- Как вывести термины словаря в views иерархически?
- Как на одной странице показать термины и связанные материалы(ноды)?
- Ошибка перевода модуля ad
- Инструменты для участия в переводе
- Русская локализация (файлы) --- где скачать реально?
- Русская локализая : Где все таки скачать???
- Казахская группа перевода Drupal на drupal.org
- Организация работы на сервере
- Перевод терминов
- Миграция Беларусского на сервер L.D.O
- Обработка строк перевода
- Запрос имени анонима при добавлении ноды
Ясно. Кстати, вроде в модуле Views ни разу не используется t('view') как единственное число t('views')...
Нет не позволяет - на сервере переводов можно для каждого модуля использовать свой вариант, но когда вы это зальете на сервер - будет выбран последний залитый вариант. Так что смысл держать много вариантов перевода исключительно в тезаурусе, из которого можно выбирать значение, но оно в конечном проекте все равно глобальным для сайта.
Вопрос лишь в том, можно ли с помощью установленного у нас сервера перевода сделать это? То есть я говорю о следующем:
страница http://www.drupaler.ru/translate/languages/ru/edit . Вводим следующий фильтр: project - drupal, contains - views. Ищем там словосочетание "View". Смотрим подробности - Used in: drupal ... views ... Так вот, в модуле views его надо перевести как "Вид" или "Представление", а в drupal - "просмотреть". Возможно ли это с помощью сервера переводов? Кстати, Drupal-то это позволяет?
Вы можете выбрать для каждого модуля его вариант. Хотя тут есть проблема с терминологией.
И в разных случаях трактовка у разных переводчиков разная :(. До сих пор терминологию не везде утрясли :) ну и ещё могут быть свои варианты(под конкретный проект).