Написать модуль, который был бы на подобии модуля Update Status, но смотрел бы статус перевода строк, на сайте где он установлен, допустим, смотрит что модуль Х не имеет перевода на строчки Y и Z, смотрит что на этом сайте, для нужного языка появилась, строчка Y и просит у юзера нажать кнопку импорт, при нажатии на которую перевод добавляется напрямую в базу, без всяких po файлов!!! Лично моё мнение, после небольшой рекламы никто не захочет, больше возится с самописными архивами po файлов, т.к. теперь будет проще исправить на этом сервере а на всех оставшихся сайтах (сисадмин, или рядовой пользователь для которого пишется сайт) просто нажмёт одну кнопочку...
С Уважением,
Сергей.
> P.S. ещё надо в модуле выводить статус перевода на сервере переводов, и статус переводов на локальной версии друпаля, т.к. очень много модулей которые сложно перевести на 100% за 1 раз и очень часто перевод делается частями...
- Не совсем понял мысль... Если вопрос о % перевода при редактировании и экспорте модуля, то добавил в виде блока внизу. Правда, не знаю как скажется на общей нагрузке. Там немного громоздкий запрос...
Отступление... На счёт заливки лучше сразу в базу, иначе будет куча проблем с правами...
По поводу обсудить, это с радостью ))
* необходимо фиксировать статусы готовности версий переводов
- думаю это не проблема создать таблицу для значений и пускай крон запускает раз в 4 часа... обновляет значения готовности, главное в модуле потом чтобы можно было залить переводы даже если статус на сервере переводов например 10%, а на локальной 30%, чтобы переводы которые залил, а крон не обновил ещё их значения, а ты знаешь что только что обновил пару строк...
* держать ли все версии модулей
- нет только последние из версии, например на данный момент это - 4.7.10, 5.5, 6.0 beta 4...
* сделать ли возможность обратной заливки переводов
- нет на сервер переводов вполне удобно заливать с помощью po-файлов... это не нужно, а если и нужно то первая версия модуля точно может обойтись без этой версии...
P.S. ещё надо в модуле выводить статус перевода на сервере переводов, и статус переводов на локальной версии друпаля, т.к. очень много модулей которые сложно перевести на 100% за 1 раз и очень часто перевод делается частями...
Умные мысли приходят в голову умным людям... :)
Недели 3 назад обсуждали это. С Это будет реализовано сразу после выпуска стабильной версии сервера переводов. Сейчас есть еще немного проблем...
Функционал будет примерно следующий. Указываем на сервер локализации.
У себя выбираем модуль для локализации, видим статус перевода. При желании заливаем перевод.
Тут тоже есть подводные камни. Можно их предварительно обсудить. Лежащие на поверхности:
* необходимо фиксировать статусы готовности версий переводов
* держать ли все версии модулей
* сделать ли возможность обратной заливки переводов