- При экспорте генерируются странные tgz
- Могучий русский или как писать правильно
- Русификация Drupal и баги CMS
- исправить перевод
- Улучшение интерфейса модерации
- Удалить перевод строки
- Проблемы с восстановлением пароля к Drupal.ru
- В какие сроки рассматривается заявка на включение в группу переводчиков?
- перевод месяцев в датах и модуль date
- Нет строк в релизе 6.17 проекта drupal для экспорта.
- Ошибка при импорте и переводе модуля Webform
- Новые версии модулей
- Проблема с реимпортом перевода ubercart
- Где публиковать ошибки?
- Перевод drupal 7
Save - есть save сохранить. Send - отправить.
Лучше всего посмотреть как это сделал великий и могучий M$ в своих продуктах :).
Подавляющее большинство использует именно их творения и привыкла(подсела) на их терминологию. Что в большинстве случаев правильно. Если нет устоявшихся правил нужно их создать и всем насадить.
Имхо, Save в большинстве своем используется именно для Сохранения результатов, те именно Сохранить!
Если save, то - сохранить.
Pvasil, поддерживаю.
Когда я мжу на кнопку, то я отправляю - "Отправить".
Сохранить в сознании людей - это кнопка с дискеткой. В интернете всё иначе. Человек не может сохранить свою статью в том виде как она есть на носитель. Она отправляется в базу и без сайта как правило не используется.
Поэтому, лично я, отправляю на сервер..
Странно, почему-то данные и изменения принято сохранять, а не отправлять...
Влад, я думая, что всегда сохранить - это сохранить. И не важно куда на диск, на дискету, на web сервер, себе в карман.
А отправить - всегда послать куда-то(кому-то) дальше.