actions & triggers

С появлением этих модулей в ядре думаю стоит уточнить и их значение!
Action - Действие - это вроде логично
Trigger - Триггер, Событие - по идее этими модулями будут пользоваться только администраторы сайта, поэтому возможно триггер юудет более понятным.

Comments (9)

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

1 вроде понятно
2 Триггер в смысле да\нет или начало(сигнал к началу, спусковой крючёк)

Лучше не "событие", а то будет путаница с event.

Триггер - вполне нормально. Если человек будет смотреть английскую версию, то хотя бы сразу поймет что это.

Действие и триггер.

Да, trigger != событие.
trigger - это переключатель.
А "триггер" - это не перевод, а калька.
Если есть нормальный перевод, то нужно использовать его, а то будет как с "блог".
По смыслу слова это скорее "стартер", чем "переключатель".
А что делает сам модуль? Какой контекст?

Триггер это не калька, а технический термин - учите мат.часть (откройте любую книгу по базам данных)

абсолютно согласна. триггер-это именно триггер, слово переключатель в данном случае не полностью отражает смысл.

Я вам не щенок, чтобы меня в лужу тыкать!
Если не умеете пользоваться языком, то лучше не беритесь за переводы.
А что такое триггеры я знаю и не по наслышке - и транзисторы паял, и книги читал.

Странная реакция, совсем не ожидаемая! Никто и не пытался тыкать...
Триггеры - новый модуль в 6ке, а писать перевод переключатель - просто не серьёзно...

"дядя шутит" думаю, что пост с утра был - н еобижайтесь :)
А чем триггер не подходи?. Если по действию термин обозначает состояние 0 или 1 то вполне триггер. Давно уже обрусело слово то...


Новые сообщения форума

Новые комментарии на форуме